If tickled...
If tickled
The kid showers flowers.
This flower must have learnt from the tree.
This tree
Which blooms and blooms
And blissfully kisses, exults all around
by the graze of a breeze,
Must have learnt from these stars.
These stars must have learnt from
The splendid radiant ecstatic vast expanse.
Isitnt?
If tickled
The kid showers flowers!
***
கிச்சு கிச்சு மூட்டினால்
கிச்சு கிச்சு மூட்டினால்
மலர்களாக உதிர்க்கிறது குழந்தை
இந்த பூ மரத்திடமிருந்துதான்
கற்றுக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.
காற்றின் தீண்டலில், பூத்துப் பூத்துக்
காணுமிடத்தையெல்லாம்
முத்தமிட்டுக் களிக்கும் இந்த மரம்
இந்த வான்மீன்களிடமிருந்துதான்
கற்றுக் கொண்டிருக்க வேண்டும்
பேரொளிரும் ஆனந்தப்
பெருவெளியிடமிருந்துதானே
கற்றிருக்க வேண்டும்
இந்த வான்மீன்களும்?
கிச்சு கிச்சு மூட்டினால்
மலர்களாக உதிர்க்கிறது குழந்தை!
தமிழ் மூலம்: தேவதேவன்
ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: வேணு வேட்ராயன்
***
வேணு வேட்ராயன் தமிழ் விக்கி பக்கம்
***
0 comments:
Post a Comment